Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w związku z
...rynków często są powodowane przez produkty sztucznie przemieszczane w celu odniesienia korzyści
w związku z
rozszerzeniem Unii i niestanowiące części normalnych zapasów danego państwa przystępując

...deflections liable to disrupt the market organisations often involve products moved artificially
with
a view to benefit
from
enlargement of the Union and do not form part of the normal stocks of th
Przesunięcia handlu zdolne do zaburzenia organizacji rynków często są powodowane przez produkty sztucznie przemieszczane w celu odniesienia korzyści
w związku z
rozszerzeniem Unii i niestanowiące części normalnych zapasów danego państwa przystępującego.

Trade deflections liable to disrupt the market organisations often involve products moved artificially
with
a view to benefit
from
enlargement of the Union and do not form part of the normal stocks of the acceding State concerned.

Środki podjęte przeciw Polsce, Republice Czeskiej i Republice Słowackiej wygasły
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. W związku z rozporządzeniem (WE) nr 1322/2004 [6]...

The measures against Poland, the Czech Republic and the Slovak Republic have lapsed as a
result
of the enlargement of the European Union on 1 May 2004. Further to Regulation (EC) No 1322/2004 [6],...
Środki podjęte przeciw Polsce, Republice Czeskiej i Republice Słowackiej wygasły
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. W związku z rozporządzeniem (WE) nr 1322/2004 [6] istniejące środki stosowane w przywozie niektórych bezszwowych rur i przewodów pochodzących z Rosji i Rumunii od dnia 21 lipca 2004 r. zostały tymczasowo zawieszone.

The measures against Poland, the Czech Republic and the Slovak Republic have lapsed as a
result
of the enlargement of the European Union on 1 May 2004. Further to Regulation (EC) No 1322/2004 [6], the existing measures on imports of certain seamless pipes and tubes originating in Russia and Romania are temporarily not applied as from 21 July 2004.

Strony ponownie odniosły się do gromadzenia zapasów, które nastąpiło
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. Analiza służb Komisji potwierdziła, że była to wyraźna próba...

Parties made reference again to the stockpiling which occurred
in
the wake of the enlargement of the European Union on 1 May 2004. The Commission services’ analysis has confirmed that this was a...
Strony ponownie odniosły się do gromadzenia zapasów, które nastąpiło
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. Analiza służb Komisji potwierdziła, że była to wyraźna próba uniknięcia ceł.

Parties made reference again to the stockpiling which occurred
in
the wake of the enlargement of the European Union on 1 May 2004. The Commission services’ analysis has confirmed that this was a clear attempt to avoid the duties.

Strony ponownie odniosły się do gromadzenia zapasów, które nastąpiło
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. Analiza służb Komisji potwierdziła, że była to wyraźna próba...

Parties made reference again to the stockpiling which occurred
in
the wake of the enlargement of the European Union on 1 May 2004. The Commission services’ analysis has confirmed that this was a...
Strony ponownie odniosły się do gromadzenia zapasów, które nastąpiło
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. Analiza służb Komisji potwierdziła, że była to wyraźna próba uniknięcia ceł.

Parties made reference again to the stockpiling which occurred
in
the wake of the enlargement of the European Union on 1 May 2004. The Commission services’ analysis has confirmed that this was a clear attempt to avoid the duties.

W związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. Wspólnota Europejska i Szwajcaria podjęły decyzję o dostosowaniu koncesji taryfowych ustanowionych w umowie zawartej dnia 21 czerwca...

Following
the enlargement of the European Union on 1 May 2004, the Community and Switzerland agreed to adapt the tariff concessions laid down in the Agreement between the European Community and the...
W związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. Wspólnota Europejska i Szwajcaria podjęły decyzję o dostosowaniu koncesji taryfowych ustanowionych w umowie zawartej dnia 21 czerwca 1999 r. pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi [2], dalej zwanej „umową”, która weszła w życie dnia 1 czerwca 2002 r. W szczególności podjęto decyzję o wprowadzeniu poprawek do załączników 1 i 2 do umowy, w których wymienia się koncesje, w celu rozszerzenia obowiązującego wspólnotowego kontyngentu bezcłowego o nowy produkt, cykorię warzywną (cykorię brukselską), kod CN 07052100.

Following
the enlargement of the European Union on 1 May 2004, the Community and Switzerland agreed to adapt the tariff concessions laid down in the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 21 June 1999 on trade in agricultural products [2], hereinafter referred to as the Agreement, which entered into force on 1 June 2002. In particular, they agreed to amend Annexes 1 and 2 to the Agreement, which listed the concessions, in order to widen an existing duty-free Community tariff quota to cover a new product, witloof chicory of CN code 07052100.

...Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi z dnia 19 grudnia 2005 r. dotyczącą dostosowania,
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej, załączników 1 i 2 [3], ustanawia rozszerzone...

...the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 19 December 2005 on the adaptation,
following
the enlargement of the European Union, of Annexes 1 and 2 [3], sets out tariff quotas expa
Załącznik 2 do umowy, dostosowany decyzją nr 3/2005 Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa ustanowionego na mocy Umowy między Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi z dnia 19 grudnia 2005 r. dotyczącą dostosowania,
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej, załączników 1 i 2 [3], ustanawia rozszerzone kontyngenty taryfowe obejmujące produkty o kodzie CN 07052100.

Annex 2 to the Agreement, as adapted by Decision No 3/2005 of the Joint Committee for Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 19 December 2005 on the adaptation,
following
the enlargement of the European Union, of Annexes 1 and 2 [3], sets out tariff quotas expanded to cover the products of CN code 07052100.

...Europejską a Konfederacją Szwajcarii w sprawie handlu produktami rolnymi, dotyczącą dostosowania,
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej, załączników 1 i 2 [4] określa rozszerzone kontyngenty...

...the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 19 December 2005 on the adaptation,
following
the enlargement of the European Union, of Annexes 1 and 2 [4] sets out tariff quotas expan
Załącznik 2 do umowy, zmienionej decyzją 3/2005 Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa ustanowionego na podstawie zawartej dnia 19 grudnia 2005 r. umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarii w sprawie handlu produktami rolnymi, dotyczącą dostosowania,
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej, załączników 1 i 2 [4] określa rozszerzone kontyngenty taryfowe obejmujące produkty o kodzie CN 07052100.

Annex 2 to the Agreement, as amended by Decision No 3/2005 of the Joint Committee on Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 19 December 2005 on the adaptation,
following
the enlargement of the European Union, of Annexes 1 and 2 [4] sets out tariff quotas expanded to cover the products of CN code 07052100. It is
therefore
necessary to adjust the corresponding implementation provisions.

dotycząca dostosowania,
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej, załączników 1 i 2

on
the
adaptation,
following
the enlargement
of
the European Union,
of
Annexes 1 and 2
dotycząca dostosowania,
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej, załączników 1 i 2

on
the
adaptation,
following
the enlargement
of
the European Union,
of
Annexes 1 and 2

W związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej pojawiła się dalsza konieczność dodania tekstu różnych poświadczeń w nowych językach urzędowych Wspólnoty.

As
a
consequence of
the enlargement of the European Union, there is furthermore a need to insert the text of various endorsements in the new official languages of Community.
W związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej pojawiła się dalsza konieczność dodania tekstu różnych poświadczeń w nowych językach urzędowych Wspólnoty.

As
a
consequence of
the enlargement of the European Union, there is furthermore a need to insert the text of various endorsements in the new official languages of Community.

W związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej niezbędna jest zmiana wykazu państw trzecich uznawanych przez obie Strony.

Following
the enlargement
of
the European Union, the lists of third countries recognised by both parties must be amended.
W związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej niezbędna jest zmiana wykazu państw trzecich uznawanych przez obie Strony.

Following
the enlargement
of
the European Union, the lists of third countries recognised by both parties must be amended.

...temu samemu odsetkowi posłów w przypadku, gdy wzrośnie liczba posłów, w szczególności
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej.

...the same percentage of Parliament’s membership whenever the total size of Parliament is increased,
in
particular
following
enlargements of the European Union.
Jeżeli postanowienia Regulaminu przyznają pewne prawa określonej liczbie posłów, liczba ta zostanie zmieniona z urzędu na najbliższą liczbę całkowitą odpowiadającą temu samemu odsetkowi posłów w przypadku, gdy wzrośnie liczba posłów, w szczególności
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej.

Where these Rules confer rights on a specific number of Members, that number shall be automatically adjusted to the nearest whole number representing the same percentage of Parliament’s membership whenever the total size of Parliament is increased,
in
particular
following
enlargements of the European Union.

...temu samemu odsetkowi posłów w przypadku, gdy wzrośnie liczba posłów, w szczególności
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej.

...percentage of Parliament's membership whenever the total size of Parliament is increased, notably
following
enlargements of the European Union.
Jeżeli postanowienia Regulaminu przyznają pewne prawa określonej liczbie posłów, liczba ta zostanie zmieniona z urzędu na najbliższą liczbę całkowitą odpowiadającą temu samemu odsetkowi posłów w przypadku, gdy wzrośnie liczba posłów, w szczególności
w związku z
rozszerzeniem Unii Europejskiej.

Where these Rules confer rights on a specific number of Members, that number shall be automatically adjusted to the nearest whole number representing the same percentage of Parliament's membership whenever the total size of Parliament is increased, notably
following
enlargements of the European Union.

W związku z
rozszerzeniem Unii do 27 państw członkowskich w 2007 r. dla przejrzystości i spójności analizy wszystkie wskaźniki szkody ustalono dla całego okresu badanego w oparciu o rynek UE-27.

Given
the enlargement of the Union to 27 Member States in 2007, for the sake of clarity and consistency of the analysis, all injury indicators were established on the basis of the EU-27 market...
W związku z
rozszerzeniem Unii do 27 państw członkowskich w 2007 r. dla przejrzystości i spójności analizy wszystkie wskaźniki szkody ustalono dla całego okresu badanego w oparciu o rynek UE-27.

Given
the enlargement of the Union to 27 Member States in 2007, for the sake of clarity and consistency of the analysis, all injury indicators were established on the basis of the EU-27 market throughout the period considered.

...w kwestiach prejudycjalnych, staje się od pewnego czasu coraz dłuższy, należy zatem, zwłaszcza
w związku z
rozszerzeniem Unii, skrócić i uprościć niektóre elementy procedury.

...and it is desirable, especially having regard to the enlargement of the Union, that certain stages
in
the procedure should be speeded up and simplified.
Czas trwania procedur przed Trybunałem, w szczególności w kwestiach prejudycjalnych, staje się od pewnego czasu coraz dłuższy, należy zatem, zwłaszcza
w związku z
rozszerzeniem Unii, skrócić i uprościć niektóre elementy procedury.

For some time the duration of procedures before the Court of Justice, particularly in preliminary reference proceedings, has been increasing and it is desirable, especially having regard to the enlargement of the Union, that certain stages
in
the procedure should be speeded up and simplified.

Zgodnie z Protokołem 44 w sprawie mechanizmów ochronnych
w związku z
rozszerzeniem Europejskiego Obszaru Gospodarczego ogólny tryb podejmowania decyzji określony w Porozumieniu ma zastosowanie do...

Pursuant to Protocol 44 to the Agreement on safeguard mechanisms pursuant to enlargements of the European Economic Area, the general decision-making procedure provided for by the Agreement shall be...
Zgodnie z Protokołem 44 w sprawie mechanizmów ochronnych
w związku z
rozszerzeniem Europejskiego Obszaru Gospodarczego ogólny tryb podejmowania decyzji określony w Porozumieniu ma zastosowanie do decyzji podejmowanych przez Komisję Wspólnot Europejskich w zastosowaniu art. 37 Aktu przystąpienia z dnia 25 kwietnia 2005 r.

Pursuant to Protocol 44 to the Agreement on safeguard mechanisms pursuant to enlargements of the European Economic Area, the general decision-making procedure provided for by the Agreement shall be applicable to decisions taken by the Commission of the European Communities in application of Article 37 of the Act of Accession of 25 April 2005.

W związku z
rozszerzonym mandatem grupy koordynacyjnej w obszarze nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii sekretariat Agencji powinien wzmocnić wsparcie techniczne i administracyjne dla grupy...

In view
of the enlarged mandate of the coordination group in the area of pharmacovigilance, the technical and administrative support by the secretariat of the Agency to the coordination group should...
W związku z
rozszerzonym mandatem grupy koordynacyjnej w obszarze nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii sekretariat Agencji powinien wzmocnić wsparcie techniczne i administracyjne dla grupy koordynacyjnej.

In view
of the enlarged mandate of the coordination group in the area of pharmacovigilance, the technical and administrative support by the secretariat of the Agency to the coordination group should be reinforced.

W związku z
rozszerzeniem zakresu dyrektywy 2003/98/WE o biblioteki, w tym biblioteki uniwersyteckie, muzea i archiwa, należy uwzględnić obecne różnice istniejące w państwach członkowskich w zakresie...

Following
the extension of the scope of Directive 2003/98/EC to libraries, including university libraries, museums and archives, it is appropriate to take into account current divergences in the...
W związku z
rozszerzeniem zakresu dyrektywy 2003/98/WE o biblioteki, w tym biblioteki uniwersyteckie, muzea i archiwa, należy uwzględnić obecne różnice istniejące w państwach członkowskich w zakresie digitalizacji zasobów kulturowych, które nie mogłyby zostać skutecznie wyrównane za pomocą obecnych przepisów tej dyrektywy dotyczących umów o wyłączności.

Following
the extension of the scope of Directive 2003/98/EC to libraries, including university libraries, museums and archives, it is appropriate to take into account current divergences in the Member States
with
regard to digitisation of cultural resources, which could not be effectively accommodated by the current rules of that Directive on exclusive arrangements.

W związku z
rozszerzonymi możliwościami dla UCITS w zakresie inwestowania w jednostki innych UCITS i przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania niezbędne jest ustanowienie pewnych reguł dotyczących...

Because
of the enhanced possibilities for UCITS to invest in the units of other UCITS and collective investment undertakings, it is necessary to lay down certain rules on quantitative limits, the...
W związku z
rozszerzonymi możliwościami dla UCITS w zakresie inwestowania w jednostki innych UCITS i przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania niezbędne jest ustanowienie pewnych reguł dotyczących ograniczeń ilościowych, ujawniania informacji i zapobiegania zjawisku kaskady.

Because
of the enhanced possibilities for UCITS to invest in the units of other UCITS and collective investment undertakings, it is necessary to lay down certain rules on quantitative limits, the disclosure of information and prevention of the cascade phenomenon.

...(WE) nr 174/1999 ustanawia również środki przejściowe dotyczące tych kryteriów na rok 2005
w związku z
rozszerzeniem Wspólnoty w dniu 1 maja 2004 r.

Following
the enlargement of the Community on 1 May 2004, Article 20(3) of Regulation (EC) No 174/1999 also provides for transitional measures in
respect
of those criteria for the year 2005.
Artykuł 20 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 ustanawia również środki przejściowe dotyczące tych kryteriów na rok 2005
w związku z
rozszerzeniem Wspólnoty w dniu 1 maja 2004 r.

Following
the enlargement of the Community on 1 May 2004, Article 20(3) of Regulation (EC) No 174/1999 also provides for transitional measures in
respect
of those criteria for the year 2005.

Te z uczestniczących krajowych banków centralnych, których wierzytelności zwiększają się
w związku z
rozszerzeniem klucza kapitałowego z dniem 1 maja 2004 r., powinny w związku z tym dokonać...

Those participating NCBs whose claims increase
due
to the expansion of the capital key on 1 May 2004 should therefore effect a compensatory transfer to the ECB, while the ECB should effect a...
Te z uczestniczących krajowych banków centralnych, których wierzytelności zwiększają się
w związku z
rozszerzeniem klucza kapitałowego z dniem 1 maja 2004 r., powinny w związku z tym dokonać wyrównawczego przekazania środków na rzecz EBC, podczas gdy EBC powinien dokonać wyrównawczego przekazania środków na rzecz takich uczestniczących krajowych banków centralnych, których wierzytelności zmniejszają się w związku ze wskazanym rozszerzeniem.

Those participating NCBs whose claims increase
due
to the expansion of the capital key on 1 May 2004 should therefore effect a compensatory transfer to the ECB, while the ECB should effect a compensatory transfer to those participating NCBs whose claims decrease due to this expansion.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich